I’m not really sure why Mr. Woolsey thought naming these three guys after the Three Stooges was a good idea, but it is. It’s important to note that this is all happening within Cyan’s dreaming mind and that in Japanese their names have nothing to do with the Three Stooges, they’re just the word for “dream” in other languages. Maybe not as cool as Chrono Trigger’s Ozzie, Flea and Slash, but, still, pretty cool.
Also realizing that, while I appreciate that the GBA remake brings the game to a new generation of people, the sanitized translations are not nearly as interesting.
Leave a Reply